The heart of the general is like iron, and the curve of Great Wall is charming; Looking north, I think of Li Guang, facing snow, The bows and swords with snow appear in my remembering .

将军心似铁,长城曲若妖; 北望思李广,临雪忆弓刀。

Note: English is not my mother language. As a practice, this poem is translated from my poem in Chinese: 长城雪。 I hope the experts who master both English and Chinese to offer me some suggestions.









