Water carves carefully for hundred million years, Stones of ten thousand years have souls; Nature evolves extraordenary art, The god of top beauty who is in my heart.

亿年水精心,万载石有魂; 造化超凡艺,天生致美神。

Note: English is not my mother language. As a practice, this poem is translated from my poem in Chinese: 游阿庐古洞。 I hope the experts who master both English and Chinese to offer me some suggestions.









