Lying drunkly on the stone of Yunlong hill, What a pleasure of the scholar style; On the yellow tower Dongpo defened the flood, And with the people whom he sympathized.

醉卧云龙石,快哉士人风; 黄楼御洪水,坡仙悯苍生。

Note: English is not my mother language. As a practice, this poem is translated from my poem in Chinese: 徐州寻坡仙迹。 I hope the experts who master both English and Chinese to offer me some suggestions.






2019年11月9日于徐州