The words of Aiying in Nine Peoms, Ambition to destroy Qin by three families; The first emperor boasted his crowded soldiers, He was laughed by people for thousand years.

九章哀郢辞,三户亡秦志; 始皇夸兵众,千古人笑痴。

Note: English is not my mother language. As a practice, this poem is translated from my poem in Chinese: 访戏马台。 I hope the experts who master both English and Chinese to offer me some suggestions.







2019年11月10日