Visit of Musuem of Jin / Sheng Hong

In Xiao mountain Strong Qin feard,
Around palace wall the branched families of King's Family dead;
Poorly Jin State was busy for 600 years,
Wasn't what it did for the three families who made the Jin divided?
崤山强秦惧,萧墙公族亡;
可怜六百载,岂为三家忙?

Note: English is not my mother language. As a practice, this poem is translated from my poem in Chinese: 观晋博。 I hope the experts who master both English and Chinese to offer me some suggestions.

Author: flourishflood

Economist, Confucianist

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: