A Trip of Zhuangzi Temple / Sheng Hong

Zhou and butterfly share one mind,
Zhuang and fish feel pleasure with each other;
Nature and Human originally are one,
Life and death follow the God's order.
周蝶共一心,庄鱼乐相知;
天人本无二,生死任天时。

Note: English is not my mother language. As a practice, this poem is translated from my poem in Chinese: 游庄子祠。 I hope the experts who master both English and Chinese to offer me some suggestions.

December 4, 2020

Author: flourishflood

Economist, Confucianist

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s